简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المنظمة الدولية للمستهلكين في الصينية

يبدو
"المنظمة الدولية للمستهلكين" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 国际消费者联会
أمثلة
  • المنظمة الدولية للمستهلكين (Consumers International)
    国际消费者联合会
  • السيد روبن سمبسون، كبير المستشارين لشؤون السياسات، المنظمة الدولية للمستهلكين
    Robin Simpson先生,消费者国际高级政策顾问
  • 33- وقال إن المنظمة الدولية للمستهلكين قد نظرت إلى الخدمات المالية بالاستناد إلى المبادئ التوجيهية.
    消费者国际从《准则》出发讨论了金融服务问题。
  • ولذلك فإن المنظمة الدولية للمستهلكين قد واصلت دعوتها إلى التقليل من التركّز وزيادة المنافسة في هذا القطاع.
    因此,消费者国际仍然倡议该部门减少集中,加强竞争。
  • كما تقترح المنظمة الدولية للمستهلكين إدراج سهولة الفهم المشترك لمعلومات السلامة، المتاحة على شبكة الإنترنت.
    此外,消费者国际建议在网上提供能够相互理解的安全信息。
  • السيدة إندراني ثورايسينغام، رئيسة المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ والشرق الأوسط، المنظمة الدولية للمستهلكين
    Indrani Thuraisingham女士,消费者国际亚太和中东区域办事处主任
  • وقال ممثل ماليزيا إن المنظمة الدولية للمستهلكين قد اضطلعت بدور هام في اعتماد المبادئ التوجيهية وتوسيعها في عام 1999.
    马来西亚代表说,消费者国际在通过《准则》及1999年扩大《准则》方面发挥了重要作用。
  • وستعالج مساهمة المنظمة الدولية للمستهلكين بشأن ذلك المقترح عددا من القضايا الرئيسية فيما يتعلق بالوصول إلى المعرفة بالنسبة للمستهلكين في العصر الرقمي.
    国际消费者对这一建议所作的投入,将解决一系列有关数字时代的消费者获取知识的关键问题。
  • 9- وقال ممثل المنظمة الدولية للمستهلكين في معرض حديثه عن الفقرة 170 من خطة العمل بأنه ينبغي النظر في عقد اجتماع الخبراء حول السياسة المتصلة بالمستهلكين.
    消费者国际代表在提到《行动计划》第170段时说,应当考虑召开一次消费者政策专家会议。
  • 9- وفيما يتعلَّق بالاحتياجات المشروعة، تقترح المنظمة الدولية للمستهلكين إدراج الحياد التكنولوجي، وتوفير سبل الحصول على السلع والخدمات الأساسية وحماية خصوصية المستهلك وبياناته.
    就合理需要而言,消费者国际建议纳入技术中性、取得基本的商品与服务以及消费者隐私和数据保护。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3